выставили из — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выставили из»
выставили из — thrown out of
Выставили из своей же палатки.
Thrown out of my own tent.
Вы знамениты, леди. В прошлом месяце тебя выставили из Бель-Эйр,
You were thrown out of the Bel Air...
Нас выставили из кино.
We were thrown out of the cinema.
В зоопарк, где я работал, приехала девочка ее выставили из дома, когда она забеременела.
At the zoo, where l used to work a girl came she was thrown out of the house because she got pregnant.
— Я продолжала просить, и в конце концов меня выставили из магазина прямо на глазах у всех моих знакомых.
— So I kept on asking, and they finally threw me out of the store in front of all my friends.
Показать ещё примеры для «thrown out of»...
advertisement
выставили из — kicked out of
Люси скоро будет здесь и мне придется тебя выставить из этого удобного..маленького..кокона.
Lucy will be here soon, and I'll have to kick you out of this cozy... little... cocoon.
Тебя выставили из дома престарелых?
They kick you out of the retirement home?
Представь моё разочарование, когда до меня дошло, что женщину, которую я люблю, вот-вот выставят из страны.
Now, you can imagine my disappointment when it suddenly dawned on me that the woman I love is about to be kicked out of the country.
Меня выставили из моей коммуналки.
I'm being kicked out of my sublet.
Когда меня выставили из армии, я страдал.
After I got kicked out of the Army, I went through a real bad time: