высоко в небе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «высоко в небе»

высоко в небеhigh in the sky

Полная луна высоко в небе, мы сможем открыть портал.
The full moon is high in the sky, we can open the portal.
Высоко в небе!
High in the sky.
Мы были больны еще до прихода смерти... но вот всё село охватила война... высоко в небе и сверкает серебром.
Before, death came when you were old or sick, but now it comes to all this village, high in the sky and shining silver.
И подобно орлу твой дух высоко в небе и держим мы знамя и держим мы знамя держим мы знамя высоко
And like an eagle her spirit is high in the sky and we are keeping the flag flying and we are keeping the flag flying We keep our flag flying high
Она счастлива, потому что скоро будет лететь высоко в небе.
She's happy because soon she'll be flying high in the sky.
Показать ещё примеры для «high in the sky»...
advertisement

высоко в небеin the sky

Его кормит даже птица, парящая высоко в небесах.
For He feeds even whe birds in the sky.
Он живет на облаке высоко в небе и все, что он делает постоянно, каждый день, это не дает детям по всему миру видеть плохие сны.
He lives on a cloud in the sky, and all he does, all day every day, is to stop all the children in the world ever having bad dreams.
В то время как поп-звёзды... Сверкают высоко в небе...
while the pop stars sparkle in the sky...
Значит нет абсолютно никаких причин, чтобы идти на работу прежде чем солнце комфортно разместится высоко в небе.
'Cause there's absolutely no reason for you to go into work before the sun is comfortable in the sky.
Мы были народом охотников, и мы помещаем охотников и собак, львов и молодых женщин высоко в небеса.
We were hunter folk so we put hunters and dogs lions and young women up in the skies.
Показать ещё примеры для «in the sky»...