высокий показатель — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «высокий показатель»

высокий показательhigh

Соотношение мед. персонала к количеству задержанных составляем 1 к 4-м, это очень высокий показатель.
Health personnel to detainee ratio is one to four, remarkably high.
Ваше давление понизилось со 160/84, что является достаточно высоким показателем, до 136/70, это вполне нормальное давление.
Your blood pressure went down from 160 over 84 which would be high blood pressure, down to 136 over 70, which is a perfectly normal blood pressure.
У тебя высокий показатель лимфоцитов, а также С-реактивного белка и СОЭ.
You have a high lymphocyte count along with high CRP and ESR.
Высокий показатель преломления алмазов объясняет, почему блестели его пальцы.
Hmm. A high refractive index of diamonds would explain the shimmer on the fingers.
Это не очень плохо, но это достаточно высокий показатель, основываясь на ряде исследований, включая наше собственное, у вас довольно высокая вероятность заболеть некоторыми видами рака, в том числе раком предстательной железы.
That's not very bad, but that's high enough that, based on a number of studies, including our own, it puts you in a higher risk category for several different cancers, including prostate cancer.
Показать ещё примеры для «high»...
advertisement

высокий показательhigh rate

В Аргентине самые высокие показатели заболевания раком кожи.
Argentina has a high rate of skin cancer.
Довольно высокий показатель, вы так не думаете?
That's a pretty high rate.
Клиника с самыми высокими показателями выздоровления находится в Гштааде.
The clinic with the highest rate of recovery is in Gstaad.
Я с гордостью могу сказать, что у меня здесь самый высокий показатель раскрываемости преступлений в Нью-Йорке.
I am proud to say that I have the, uh, highest rate of solving crimes here in New York City.
Но дома у нас никогда не должно быть высокого показателя неудач.
But in the home, we have never had a higher rate of failure.