high rate — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «high rate»

«High rate» на русский язык переводится как «высокая ставка» или «высокий уровень».

Варианты перевода словосочетания «high rate»

high rateсамый высокий уровень

After dentists,obstetricians have the highest rate of suicide among medical professionals.
Среди мед. работников гинекологи имеют самый высокий уровень самоубийств после стоматологов.
Retirement communities have the highest rate of sexually transmitted diseases in comparison to any other demographic.
Среди пенсионеров самый высокий уровень болезней передаваемых половым путем по сравнению с другими возрастными группами.
Nursing home workers have the highest rate of depression in any field.
У работников домов престарелых самый высокий уровень депрессионных заболеваний.
You know, we chose that neighborhood for the pilot program because it had the highest rate of civilian complaints in the city.
Мы выбрали этот район для пилотной программы, потому что у него самый высокий уровень жалоб граждан в городе.
Wilkes-Barre, Pennsylvania, has one of the highest rates in the state of young people locked up in the juvenile home.
Уилкс-Бэрр, Пенсильвания, имеет один из самых высоких уровней в государстве по количеству подростков, изолированных в домах для несовершеннолетних.
Показать ещё примеры для «самый высокий уровень»...
advertisement

high rateсамый высокий рейтинг

Did you know that Alaska has the highest rate of unemployment in the country, a statewide epidemic of childhood obesity?
Вы знали, что Аляска имеет самый высокий рейтинг безработицы в стране, эпидемию детского ожирения в масштабе всего штата.
Three is the highest rating.
Три — самый высокий рейтинг.
Last night, she got her highest ratings of the year.
Вчера она набрала самый высокий рейтинг этого года.
We need higher ratings.
Нам нужны высокие рейтинги.
And because you made it law that whoever doesn't watch the Games would be publicly flogged, we're expecting record high ratings.
И потому как вы издали этот закон, что те, кто не смотрит Игры, будут публично выпороты, мы ожидаем рекордно высокие рейтинги.
Показать ещё примеры для «самый высокий рейтинг»...
advertisement

high rateвысокой скорости

Fusion occurs when atoms are smashed together in a high rate of speed and literally fused.
Синтез происходит, когда ядра сталкиваются на высокой скорости.
The guy driving here having a heart attack and comes through the front window with high rate speed, And hit one of the employee right here.
У парня случился сердечный приступ, когда он был за рулем и пробил стекло на высокой скорости, сбив одного рабочего здесь.
The victim was jaywalking in the middle of the block When he was struck by an oncoming vehicle Traveling at a high rate of speed.
Потерпевший нарушил правила перехода улицы в центре квартала, когда он был сбит встречным автомобилем ехавшим на высокой скорости.
Damage to the guard rail indicates the car went straight through it at a high rate of speed.
Повреждение защитного ограждения проказывает, что машина пролетела сквозь него на высокой скорости.
We've got a dark-colored 4-door sedan moving at a high rate of speed north on Van Buren.
Видим темный четырехдверный седан, едет на высокой скорости на север по Ван-Бьюрен.
Показать ещё примеры для «высокой скорости»...
advertisement

high rateвысоким

Actually, the states with the highest rates of teen...
Вообще-то, государства (или штаты? ) с самым высоким рейтингом подростковых...
You can study hard, you can be a good leader or you can ram your head at high rates of speed into another guy's stomach.
Можно усердно учиться, иметь задатки будущего лидера или вы можете таранить своей головой на высокой скорости живот другого игрока.
Studies have shown that American women aged 50 years and older have one of the highest rates of hip fractures in the world.
Исследования показывают, что, по статистике, у американских женщин в возрасте 50 лет и старше количество переломов шейки бедра одно из самых высоких в мире.
Well, this is a job for the highest rated, bravest, Number One synchro-ratio holder, right?
В любом случае это занятие для храброго и мужественного пилота с самой высокой синхронизацией.
Allow me in this context to indicate that some of the houses referred to by Mr. Peskens are owned by, and rented at high rates by a certain J. Peskens.
Замечу, что некоторыми домами, включёнными в список герра Пескенса, владеет, сдавая их в наём по высоким тарифам, некто Й. Пескенс.