выскакивать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «выскакивать»

«Выскакивать» на английский язык переводится как «to pop out» или «to jump out».

Варианты перевода слова «выскакивать»

выскакиватьpop out

Они выскакивают из моей прошлой жизни и преследуют меня.
These things have been popping up from my old life And haunting me.
А теперь хорош выскакивать на мой дисплей.
Now stop popping up on my dash.
Что ты там говорил, если побеждаешь одно зло, другое тут же выскакивает?
What was that you were saying about knocking out one evil and another one popping up?
Мне нравится, когда хлеб выскакивает.
I like the bread popping up.
Вы знаете, одна где маленькие люди выскакивают, и вы должны ударить их перед тем как они не опустятся обратно.
You know, the one where the little men keep popping up, and you have to hit them back down again.
Показать ещё примеры для «pop out»...
advertisement

выскакиватьjump out

Как ты смеешь так выскакивать!
How dare you jump out at me like that!
Выскакиваю из кровати в одной пижаме, накидываю плащ, бегом вниз.
I jump out of bed in my pajamas, I grab my raincoat, I run downstairs.
— И в этот момент выскакиваете Вы.
— This is where you jump out.
Как может мёртвая лягуха выскакивать из сковороды?
How can a dead frog jump out of a pan?
Двое мужчин выскакивают и хватают её.
Two men jump out and grab her.
Показать ещё примеры для «jump out»...
advertisement

выскакиватьcomes out

Ну так этот парень выскакивает из ниоткуда.
So this john comes out of nowhere.
Парень выскакивает, всех шпигует свинцом, у него тогда должен быть план отхода.
Guy comes out blasting like this, he better have a well— thought-out exit strategy.
Выскакивает из юрты, кричит и мечется.
Comes out of the yurt, shouting and thrashing about.
Я возвращалась с тренировки однажды вечером, когда вдруг этот Mini Cooper выскакивает из ниоткуда и сбивает меня с велосипеда.
I was coming back from training one night, when suddenly this Mini Cooper comes out of nowhere and knocks me off my bike.
Давайте уже перейдём к моменту, когда вы выскакиваете из засады и нападаете на нас.
Can we just skip to the part where you come out of hiding and get the jump on us?
Показать ещё примеры для «comes out»...