выруби это — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выруби это»

выруби этоcut it out

Вырубите эту штуку!
Aw, cut it out!
Выруби это!
Cut it out!
Выруби эту чертову музыку!
Cut! Cut the damn music right now!
Вырубите это!
Cut it off!
Вырубите это ёбаное электричество!
Cut the goddamn power!
Показать ещё примеры для «cut it out»...
advertisement

выруби этоshut that

Вырубите эту штуку.
Shut that thing off.
Выруби эту штуку!
Shut that thing off!
Выруби эту штуку.
Shut that thing off.
Мы должны вырубить этого дрона.
We have to shut that drone down.
Вырубите эту штуку!
God damn it! Shut that thing off!
Показать ещё примеры для «shut that»...
advertisement

выруби этоturn that

Выруби эту штуку, будь добра?
Turn that thing off, will you?
Выруби эту дрянь, пожалуйста.
Can you turn that trash down?
Выруби эту штуковину.
Turn that thing off.
Ты не вырубишь эту штуку?
Would you turn that thing off?
Выруби эту хреновину! Сейчас же!
Turn that fucking thing off, now!
Показать ещё примеры для «turn that»...
advertisement

выруби этоknock out that

Выруби этого чудика, Мейс!
Knock this bum out, Mase!
Мы должны вырубить эту тварь.
We got to knock this thing out.
Охранники засекли наш сигнал — мы должны вырубить этот поисковый прожектор.
They've found our signal — have to knock out that searchlight.
Если мы не вырубим эту сеть мы умрём за 3 месяца.
If we don't knock out that grid, we're gonna be dead in three months.
Ты уверена, что это вырубит эту кошку?
You sure this is going to knock that feline out?
Показать ещё примеры для «knock out that»...

выруби этоtake this

Когда мы найдем бомбу, ты вырубишь этого парня.
We find the bomb, you take this guy out.
Я могу вырубить этого парня
I can take this guy out
Я вырубил этого парня.
I took that guy out.
Сейчас я вырублю этого парня.
— All right, I'm taking this guy out.
Ну, мы собираемся вырубить этого парня. Ты с нами?
Well, we're taking this guy out.