вырубить свет — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «вырубить свет»

«Вырубить свет» на английский язык переводится как «turn off the lights» или «switch off the lights».

Варианты перевода словосочетания «вырубить свет»

вырубить светturn off the lights

Выруби свет !
Turn off the lights!
Микки, выруби свет!
Mickey turn off the lights!
Вырубить свет парню в сортире.
Turning the lights out on the guy in the shitter, man.
Выруби свет!
WALLACE: Turn off the light!
Хочешь притворится канадцем, просто выруби свет и трепещи!
You want to impersonate a canadian, Just turn of the lights and get all scared!
Показать ещё примеры для «turn off the lights»...
advertisement

вырубить светkill the lights

Выруби свет!
Kill the lights!
Выруби свет.
Kill the lights!
И вырубите свет.
And kill the lights.
Вырубить свет по моей команде.
Kill the lights on my command.
— Эй, Кортез, выруби свет.
Hey, Cortez, kill the lights.
Показать ещё примеры для «kill the lights»...
advertisement

вырубить светcut the power

Я вырублю свет, а ты хватаешь парня.
I cut the power, уou grab the kid.
Кто-то вырубил свет.
Someone cut the power.
Я не знаю. — Кто вырубил свет?
— Who cut the power?
Давай запрём дверь и вырубим свет.
I say let's lock the door, cut the power.
Ну, ты же помнишь это, ты тогда вырубил свет во всём квартале.
Well, you remember that. You cut off power for the entire block.
Показать ещё примеры для «cut the power»...
advertisement

вырубить светhit the lights

Выруби свет.
Hit the lights.
Таш, выруби свет.
Tash, hit the lights.
Выруби свет.
Hit the lights!
Выруби свет!
Hit the lights!
Почему бы тебе не вырубить свет.
Why don't you hit the lights.