вырвал страницы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вырвал страницы»
вырвал страницы — tore a page out
Вымарал ее имя, вырвал страницу и стал надеяться, что пронесет.
Scratched out her name, tore a page out and hoped for the best.
Ты был скрытен, уклончив, ты вырвал страницу из книги.
You've been secretive, evasive, you tore a page out of the ledger.
А такая. Сюда пришел тип, взял вашу телефонную книгу, вырвал страницу с адресом Энниса
Well, fella stopped in here, used your phone book, tore out the page with Ennis' information on it.
Не совсем, он вырвал страницу.
Not all of it. He did tear a page out.
Из записной книжки убитого журналиста вырвали страницу.
A page was torn out of a dead reporter's notebook.
Показать ещё примеры для «tore a page out»...
advertisement
вырвал страницы — took a page
Мы вырвали страницу из твоей расчётной книжки.
We took a page from your own playbook, Bill.
— Потому что ты вырвал страницу!
— 'Cause you took a page!
— Да,чтож, выглядит так, будто твой новый приятель Нэйт вырвал страницу из платежной книги твоего отца.
— Yeah, well, looks like your new buddy Nate took a page from Dad's playbook.
Итак, Крумми, ты наконец-то решил вырвать страницу из моей книги.
So, Krummy, you finally decided to take a page out of my book.
И я собираюсь вырвать страницу из вашей пьесы и отправить её в полёт.
And I'm going to take a page out of your playbook, and let it slide.
Показать ещё примеры для «took a page»...
advertisement
вырвал страницы — ripped out the pages
Можно, я вырву страницу?
Can I rip this page out?
Мне показалось, ты вырвала страницу?
I thought I saw you ripping out a page?
Ты вырвала страницу из моей книги, да?
You ripped a page out of my book, didn't you?
Кто-то вырвал страницу.
Somebody ripped out the page.
Да, мы просто вырвали страницу из нашего плана.
Yeah, we just rip out a page from our own playbook.
Показать ещё примеры для «ripped out the pages»...
advertisement
вырвал страницы — page
А что если я вырву страницу из моего блокнота и уеду в Токио...
What if I tore this page from my notebook and went to Tokyo...
Ты мог сделать все, что угодно: напасть на охранника, поджечь камеру, черт, даже мог бы вырвать страницу из своего сборника пьес и сделать себе пистолет.
You could have done anything, jumped a guard, fire-bombed your cell, heck, you could have took a page from your own playbook and made yourself a gun.
Короче, он пролистал ее, а потом вырвал страницу.
Anyhoo, he looks through it, and then just tears a page out.
Он вырвал страницу из ежегодника и написал стихи используя первые буквы каждого слова и прочёл Хэйли Мур.
He takes out a page in the yearbook and he writes a poem using the first letter of every word spelling out Hailey Moore.
Но ведь ты могла заранее вырвать страницы из Тетради Смерти и спрятать их где-нибудь.
But you might have removed several pages from the Death Note. You could be hiding them somewhere.