вырвалась из лап — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вырвалась из лап»

вырвалась из лапescaped the clutches of

Давайте все разуемся, сядем и воздадим дань уважения отважной женщине которая вырвалась из лап Адольфа Гитлера, чтобы прожить долгую, плодотворную жизнь лишь для того, чтобы быть задушенной гипоаллергенной подушкой от Bed Bath Beyond.
Let's take off our shoes and sit and pay respect to a courageous woman who escaped the clutches of Adolf Hitler to live a long, productive life... only to be snuffed out by a hypoallergenic pillow from Bed, Bath and Beyond.
Ты вырвался из лап Горлакона, но я должен попросить тебя вернуться обратно в львиное логово.
You escaped the clutches of Gorlacon, but I must ask you to return with us into the lion's den.
advertisement

вырвалась из лап — другие примеры

самому Гарибальди. Они помогли ему вырваться из лап этих людей, которые были с ним из своих корыстных побуждений.
Then, I'll tell you in confidence my short burst of shooting helped Garibaldi above all
Я не говорю, что идея мне по душе, но это поможет Хэнку вырваться из лап Тони.
I'm not saying I love the idea, but it could help Hank get out from under Tony's thumb.
Вырвался из лап смерти.
Oh, snatched from the jaws of death.
Я вырвался из лап шефа Томпсона, но кажется он подозрителен насчет цели моего пребывания и ищет вас, мисс Картер.
I have broken away from Chief Thompson, but he is overtly suspicious of my presence and on high alert for you, Miss Carter.
чтобы думать и гнить в этом склепе. когда ты вырвалась из лап
Still, I had a lot of time in that vault to think and rot, and wonder what happened to my dear Seline, who escaped, when was it, in 1883, that you slipped through the clutches
Показать ещё примеры...