выразиться яснее — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выразиться яснее»
выразиться яснее — made that clear
Я думал, что выразился ясно.
I thought that I had made that clear.
Я думала, Флинн выразился ясно.
I thought Flynn made that clear.
Простите. Я должен был выразиться яснее.
I'm sorry, I should have made that clear.
Я бы позвонила нашему адвокату, если бы вы выразились яснее.
I-I would've called our lawyer if you'd made that clear.
Мэм, родители Хелен выразились ясно.
The grandparents made it clear.
Показать ещё примеры для «made that clear»...
advertisement
выразиться яснее — clear
Да, вы выразились ясно, предельно ясно.
Okay, um, you have been clear, super clear.
Нет, ты выразилась ясно.
No, you were clear.
Я не смогла выразиться ясно.
I wasn't clear.
Тогда я выражусь яснее:
Just so I'm clear:
Позвольте выразиться яснее.
Let me be clear.
Показать ещё примеры для «clear»...
advertisement
выразиться яснее — was very clear
Я выразился ясно.
I was very clear.
Уолтер выразился ясно... если изменит, то ничего не получит.
Walter was very clear... if she cheated, she'd get nothing.
[ФРЭНСИС] Мистер ТАлкингхорн выразился ясно.
Mr Tulkinghorn was very clear.
И я выразилась ясно.
I've been very clear.
Я не выразилась ясно.
I'm not being very clear.
Показать ещё примеры для «was very clear»...
advertisement
выразиться яснее — was pretty clear
Ворчун выразился ясно.
I think grumpy was pretty clear.
Я думаю я выразился ясно.
I think I was pretty clear.
Думал, я выразился ясно. Роза поняла. — Нет.
I thought it was pretty clear.
Мне казалось, что я выразился ясно.
I think it was already pretty clear.
Тедди, я думал, я выразился ясно.
I thought I was pretty clear, Teddy.