вынес себе мозги — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вынес себе мозги»

вынес себе мозгиblew his brains out

Я вынесу себе мозги прямо сейчас.
Blow my brains out right now.
Если мне придется читать ребенку «Щедрое дерево» еще раз, я вынесу себе мозги.
Oh, my God. If I have to read my kid The Giving Tree one more time, I'm gonna blow my brains out.
От вашего внимания ускользнуло, что Персиваль вынес себе мозги?
Unless it slipped your notice, Percival blew his brains out.
Никто не знал об этом, пока бедный ребенок не вынес себе мозг на 16-летие.
No one knew till the poor kid blew his brains out on his 16th birthday.
Да, или собираешься вынести себе мозги.
Yeah, or about to blow your brains out.
Показать ещё примеры для «blew his brains out»...