вылазить — перевод на английский

Варианты перевода слова «вылазить»

вылазитьget out

Я действительно не собираюсь вылазить из твоей машины.
I am seriously not going to get out of your car.
Нужно почаще вылазить из бара.
You should get out of the bar more.
Я не хотела вылазить из кровати, но ты заставила меня идти на каждую распродажу тем летом.
I did not want to get out of bed, but you forced me to go to every sale that summer at the mall.
advertisement

вылазитьcome out

Девушка залезла под лестницу и не хочет вылазить.
The girl has crawled under the stairs and she won't come out.
Лучше тебе не вылазить, пока не скажу.
Best you don't come out till I say. Where you boys heading?
Вы собираетесь вылазить или мне спуститься и вывести вас?
Are you going to come up or do I have to come down and fetch you?
advertisement

вылазить — другие примеры

Я действительно не собираюсь вылазить из твоей машины. Прекрасно.
— I thought we've done everything.
Если не хочешь снова в тюрьму то очень глупо просто так вылазить без плана.
Unless you wanna go back to prison we'd be stupid to expose ourselves without a plan.
Вылазить.
It's coming.
Мне кажется. мы не должны вылазить.
We don't have to get out on my account.