выкручиваемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «выкручиваемый»
выкручиваемый — twist
Обязательно выкручивать мне руку?
You have to twist my arm?
Я не выкручивал ему руку.
I did not twist his arm.
Выкручиваешь палец, руку на ствол.
Twist the thumb, palm the barrel.
Не выкручивай мне руку.
Don't twist my arm.
Он меня бьёт. Ну хватит уже шею выкручивать!
You don't twist the damn neck!
Показать ещё примеры для «twist»...
advertisement
выкручиваемый — twist my arm
— Руки выкручиваешь?
Twist my arm?
Ты прямо руки мне выкручиваешь, я буду бурбон.
You twist my arm, I'll take a bourbon.
Тебе не придётся выкручивать мои руки.
You don't have to twist my arm.
Я не видел, чтобы Ллойд руки вам выкручивал, когда пришёл к вам вечером домой.
I didn't see Lloyd twisting your arm to make it happen last night.
Не хочу выкручивать твои руки, но я бы взяла одну из них... и сунула её себе под юбку.
I don't want to twist your arm, but, um, I'd like to take your hand here... And shove it up my skirt.
Показать ещё примеры для «twist my arm»...
advertisement
выкручиваемый — busting
Хватит выкручивать мне яйца своей брехнёй.
Are you gonna stop busting my balls with all this bullshit?
О, парни, вы выкручиваете мне яйца.
Ah, you guys are busting my balls.
Да ну, вы же не будете выкручивать нам яйца, сержант.
Come on, you can't be busting our balls, Sarge.
Давай, Хонг, не выкручивай мне яйца.
Come on, Hong, don't bust my balls.
Но чего я не понимаю, так это зачем они продолжают выкручивать мне яйца по этому поводу.
But what I don't understand is why they keep busting my balls about this.