twist my arm — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «twist my arm»
twist my arm — выкручивать руки
I don't want to twist your arm, but, um, I'd like to take your hand here and shove it up my skirt.
Я не хочу выкручивать тебе руки, но я бы взяла одну из них и сунула её себе под юбку.
I won't twist your arm.
Я не буду выкручивать тебе руки.
I'm sorry to twist your arm, buddy, but you really left me no choice.
Извини, что приходится выкручивать тебе руку, друг, но ты правда не оставил мне выбора.
Look, I'm not gonna twist your arm or... break a finger or anything.
Слушай, я не собираюсь выкручивать тебе руку или... ломать пальцы или типа того.
You can twist the heart in a girl just as easily as some can twist her arms to hurt her.
Давить на чувства — это хуже, чем выкручивать руки!
Показать ещё примеры для «выкручивать руки»...
advertisement
twist my arm — меня заставлять
Well, you don't have to twist my arm.
Ну тебе не нужно меня заставлять.
You don't have to twist my arm.
Тебе не надо будет меня заставлять.
— Mm, twist my arm.
— Ммм, ты заставляешь меня.
Oh, like I needed to twist your arm.
О, как будто мне пришлось тебя заставлять.
Okay, if not Then I ain't twisting your arm
Я предлагаю Но не заставляю
Показать ещё примеры для «меня заставлять»...
advertisement
twist my arm — выкрутил ему руку
Twist my arm.
Выкрутила руки.
Go on, then, you've twisted my arm.
Ну-ну, прямо мне все руки выкрутил.
So I twisted her arm.
Я выкрутил ей руку.
— Have to twist my arm, baby.
— Ты должна выкрутить мою руку, детка.
You want me to twist his arm?
Хотите, чтобы я выкрутил ему руки?
Показать ещё примеры для «выкрутил ему руку»...
advertisement
twist my arm — раз вы настаиваете
Twist my arm.
Раз вы настаиваете.
All right, fine. Twist my arm. I'll do it.
Ладно, раз вы настаиваете, я поеду.
But since you've twisted my arm.
Но раз вы настаиваете.
— Ah, twist my arm.
— Ну, если настаиваешь.
Twist my arm.
Я настаиваю.
Показать ещё примеры для «раз вы настаиваете»...
twist my arm — скрутите мою руку
I do hope Mr. Ross has not twisted your arm to attend on my account.
Я надеюсь мистер Росс не скрутил себе руку Следя за моим счетом?
I twisted his arm.
Я скрутил ему руку.
The bank twisted my arm.
Банк скрутил мне руки.
Twist my arm.
Скрути мою руку.
Twisted my arm.
Ты скрутила мне руки.
Показать ещё примеры для «скрутите мою руку»...
twist my arm — вывернула мне руку
You twisted my arm.
Ты вывернула мне руку.
— O'donnell twisted my arm.
— О'Доннелл вывернула мне руку.
He did the right thing, not for money or because I twisted his arm, but because he wanted to prevent a lot of innocent people from getting hurt.
Он сделал то что правильно, не из-за денег или из-за того что я вывернул его руку, а потому что он хотел предотвратить гибель множества невинных людей.
He twisted her arm so bad it was purple for a week.
Он так вывернул ей руку, что она была фиолетовой целую неделю.
— She twisted your arm?
— Вывернула тебе руку?
twist my arm — вас за руки
So Carrie and I had to twist his arm, but Mr. Feld finally told us about his plans. Uh-huh.
Мы с Кэрри вывернули ему руки, и в итоге мистер Фельд рассказал о своих планах.
Twist my arm! ow!
Ни за что, хоть руку сломайте!
And you flew all the way here to twist my arm?
И ты прилетел сюда за сотню миль, лишь для того чтобы связать меня по рукам?
Twist your arms this way. You're doing well.
Руки вот так.
Practically had to twist your arm.
Практически свел вас за руки.