выкроить время — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «выкроить время»

«Выкроить время» на английский язык переводится как «to find/make time».

Варианты перевода словосочетания «выкроить время»

выкроить времяtime

Точно заслуживает внимания, что наш правовед может на каждом заседании выкроить время, чтобы разузнать и соизмерить такой способ убийства куропатки, чтобы не было злоупотребления, чтобы ее застрелили...честно...
It is certainly worthy of observation that our legislator can, every ,session find time to enquire into and regulate the manner of killing a partridge, that no abuse be committed, that he be shot...fairly...
Невозможно перемерить всё. Порой сложно выкроить время для похода по магазинам.
It's totally impossible to try them all on often it is also difficult to make the time to go to the shop
Мы так благодарны ему за то, что он выкроил время и прилетел сюда из Европы.
We're so grateful that he's taken time away from his commitments in Europe.
Как тебе удалось выкроить время?
How'd you get the time off?
Жаль, что вы не выкроили время, потому что увидев её, вы поняли бы, что Аптон — это истинный уголок Старого света.
It's a shame that you haven't made the time because to see it is to understand Upton as a true slice of Old World England.
Показать ещё примеры для «time»...
advertisement

выкроить времяmake time

И я могу выкроить время, если тебе тут нужна помощь.
And I can make time, in case you need any help.
Выкрой время.
Make time.
Я был благодарен вам... Ведь вы даже сказали, что выкроите время на турнир...
I was just thankful... after all, you said you'd make time to come this weekend.
Я выкрою время.
Well, I'll make time.
— Я выкрою время.
I'll make time.
Показать ещё примеры для «make time»...
advertisement

выкроить времяtaking time out

Прежде чем я начну, говорить о серьезном, я хочу поблагодарить вас, за то что вы пришли и выкроили время в своей жизни, чтобы быть сегодня здесь.
Before I get into that stuff and some of these concerns, I want to thank all of you for being here tonight... for taking time out of your life for being here.
Спасибо вам,что вы выкроили время из своего плотного графика чтоб просветить этих девушек.
Thank you for taking time out of your very busy schedule to enlighten these young women.
Выкроил время отправить сестре открытку?
He took the time out to send his sister a card?
Ты выкроишь время для себя?
Are you taking time for you?
Но... даже если у нас были деньги, он не мог выкроить время для этого, пока работал над раскрытием дел.
But even if we had the money, he couldn't take the time when he was working cases.
Показать ещё примеры для «taking time out»...
advertisement

выкроить времяcarve out some time

Я думал, мы попробуем выкроить время, наконец, поговорим, только я и ты.
I thought we were gonna carve out some time, finally have that talk, just you and me.
Джеффри, нам нужно выкроить время, чтобы поизучать Excel.
Jeffrey, we need to carve out some time to learn Excel.
Если это единственный выход, я выкрою время в моем расписании для нас, чтобы побыть вместе...
But if it's the only way I can carve out time on my schedule for us to be together...
Нет, просто нам надо выкроить время для того, чтобы все обсудить.
No, we just need to carve out a time to talk.
Я тоже была очень занята, когда я выкроила время, что бы спеть его детям!
I was plenty busy when I carved out time to sing for his kids!