выключи эту — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выключи эту»

выключи этуturn that

Джей, выключи эту штуку!
Jay, turn that thing off.
Выключи эту проклятую штуку.
Turn that blasted thing off.
Выключите этого лжеца.
Turn that liar off!
— Мария, выключи это проклятое радио!
— Maria, turn that confounded radio off!
Почему бы тебе не заткнуться и выключи эту гадость!
Shut up. And turn that junk off.
Показать ещё примеры для «turn that»...
advertisement

выключи этуswitch it off

Выключите это.
Switch it off.
Выключите это!
Switch it off!
Выключите это!
Switch it off!
Просто выключите это, пожалуйста.
Just... switch it off... please.
Можете выключить это?
Can you switch that off?
Показать ещё примеры для «switch it off»...
advertisement

выключи этуshut it down

Мне выключить это?
So I gotta shut it down now?
Выключи это.
Shut it down.
Древние едва смогли выключить это, но потеряли свои жизни в процессе.
The Ancients barely managed to shut it down, and they lost their lives in the process.
Ты можешь выключить это?
Can you shut it down?
Выключит это!
Shut it down.
Показать ещё примеры для «shut it down»...
advertisement

выключи этуcut it out

Выключите это.
Cut it out!
Выключите это.
Cut it out.
Вы Кубинцы, выключите это!
You Cubans, cut it out!
Выключите это...
Cut it out...
Выключите это!
Cut it out!
Показать ещё примеры для «cut it out»...

выключи этуshut that thing off

Выключи это.
Shut that thing off.
Выключите это!
Shut that thing off.
Выключите это.
Shut that thing off.
(звук кофемолки) Выключи эту штуку!
Shut that thing off!
Если вы выключите это, мы не будем считаться ответственными
You shut that thing down, we won't be held responsible...

выключи этуturn that thing off

Выключите это, Чарльз.
Turn that thing off, Charles.
Выключи это.
Turn that thing off.
Выключите это!
Turn off that thing!
Выключите это!
Turn the thing off!
Почему бы не выключить это?
Why don't you turn this thing off?

выключи этуstop that

Выключи эту штуку!
Stop that contraption!
И ты не мог бы выключить эту песню?
At least you could stop that song.
Ладно, выключите это.
Okay, stop this.
Говорю тебе, выключи эту чёртову камеру!
I'm telling you to stop! Give me the fucking camera!
Выключите эту музыку!
Stop the music!