выкину тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выкину тебя»

выкину тебяthrow you

Найду хоть что-то и выкину тебя отсюда.
I trust you about as far as I can throw you.
Убирайся из моего офиса пока я не выкинул тебя в окно.
Get your ass out of my office before I throw you through that window.
Еще заговоришь с моим сыном и я выкину тебя отсюда!
Another spoke to my son, and I'll throw you out of here!
Я еще достаточно силен для того чтобы выкинуть тебя отсюда, с кровью или без.
I'm still strong enough to throw you out, blood or no blood.
Мы уже предупредили охрану, и я рада, что лично выкину тебя отсюда.
We've already alerted security, and I am glad I'm the one to throw you out myself.
Показать ещё примеры для «throw you»...
advertisement

выкину тебяkick you out

Ты ждёшь, чтобы я выкинул тебя из машины?
Want me to kick you out?
Он собирался выкинуть тебя из операционной.
He was gonna kick you out of the O.R.
Когда они поймут, что у тебя нет денег, они выкинут тебя на улицу.
When they see you're broke they just kick you out.
Он не выкинет тебя, но ты все равно пошла на дно, малышка.
He won't kick you out, but you're dead in the water, honey.
— Кто выкинул тебя?
— Who kicked you out?
Показать ещё примеры для «kick you out»...
advertisement

выкину тебяget you out

Я тоже не могла выкинуть тебя из головы.
I can't get you out of my head, either.
Я не могу выкинуть тебя из головы.
I can't get you out of my head.
Теперь я не могу выкинуть тебя из головы.
Now I can't get you out of my head.
Ты ходишь на плавание, чтобы я могла выкинуть тебя из головы до вечера. Вот что ты сказала.
«You're taking swimming lessons so I can get you out of my hair for an afternoon.» That's what you said.
Не могу выкинуть тебя из головы.
KYLIE: Can't get you out of my head.
Показать ещё примеры для «get you out»...