выкатиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «выкатиться»

выкатитьсяroll

Ты имеешь в виду, что если ребенок выкатится из раковины и упадет в открытый второй ящик?
You mean, what if Baby rolled off the sink and into the open second drawer?
Как насчёт того времени, когда международный террорист выкатился из стамбульского самолёта прямо к твоим ногам?
How about the old time an international terrorist rolled off a plane from Istanbul and landed at your feet?
Я полагаю, что шар случайно выкатился на стол, когда напали на Турелли.
I'm thinking the ball accidentally rolled onto the table while Turelli was being attacked.
Чтоб на вас никто не наступил. Случайно. А заграждение с внешней стороны — чтобы во сне вы не выкатились на дорогу, не дай бог машиной переедет.
And a fence in front just in case during the night you roll onto the road and get run over.
Кстати, если бы мне не удалось выкатиться на улицу, я бы мог задохнуться!
And had I not been able to roll myself out to the street,
Показать ещё примеры для «roll»...

выкатитьсяroll out

Теоретически, конечно, если Афран Фелат Кхани выкатится из самолета на Вашингтонскую землю, достаточно ли у ФБР улик, чтобы осудить его?
In theory, of course, if Afran Felat Khani were to roll out of a plane onto a tarmac in D.C., does the FBI have enough evidence to prosecute him?
Надо просто открыть дверь и выкатиться.
You need to just open the door and roll out.
И можем начать гадать, из какого укромного уголка выкатится пропавшая голова?
And so the guessing game begins. From what nook or cranny will our new missing head roll out?
Достаточно широко, чтобы шар мог выкатиться.
Wide enough for the hamster ball to roll out.
Скажите, вы вырубили Шона, а потом направили его машину с обрыва, и в последнюю секунду выкатились из машины, или... Послушайте меня.
tell me -— did you knock shawn out and then point his car toward the cliff, and then roll out at the last second, or -— listen to me.
Показать ещё примеры для «roll out»...