выйти через парадную — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выйти через парадную»

выйти через параднуюout the front door

Стоит тебе только положить пистолет развернутся и выйти через парадную дверь.
You should just put the gun down... turn around and walk out the front door.
Почему не... просто не выйти через парадную дверь?
Why not... walk right out the front door?
Итак, как мы выйдем через парадную дверь?
So we just walk right out the front door?
План отхода основан на том, что ты выйдешь через парадный вход.
The exit plan is based on you walking out the front door.
Они прошли через другую команту и вышли через парадную.
And they must have come through that room and right out the front door.
Показать ещё примеры для «out the front door»...
advertisement

выйти через параднуюgo out the front door

Выйди через парадную дверь.
Go out the front door.
Если хочешь уйти, ты можешь выйти через парадный вход.
If you want to leave, you can just go out the front door.
Ты не можешь выйти через парадную дверь, черный ход заблокирован.
You can't go out the front door, back door's locked.
Может быть он в конце концов устанет и мы просто выйдем через парадную дверь или я просто могу выпрыгнуть из этого окна пока ты будешь отбиваться от него
Maybe he'll tire himself out and we just go out the front door. Or I could just jump out this window while you fend for yourself.
На этот раз ты выйдешь через парадную дверь со своей дочерью за руку.
This time, you're gonna go out the front door with your daughter by the hand.