выдохнутый — перевод на английский

Варианты перевода слова «выдохнутый»

выдохнутыйexhale

Надо побороть желание выдохнуть.
You have to resist the temptation to exhale.
И выдохните.
And exhale.
Глубоко вдохните и выдохните.
Take a deep breath and exhale.
Потом отсоедините шланги и максимально выдохните.
Then disconnect the umbilical and exhale as much as possible.
И выдохнули.
And exhale.
Показать ещё примеры для «exhale»...
advertisement

выдохнутыйbreathe

Так, и все помним, самое важное перед тем, как стрелять, это выдохнуть, ясно?
And everybody remember all right? The most important thing to do before squeezing the trigger is to breathe, okay?
Выдохни.
Breathe.
Ты должен выдохнуть, когда я буду вытаскивать трубку.
I need him to breathe out once I pull on the tube.
Если ты хоть слово об этом выдохнешь, ясно?
— Lf you breathe a word of this, right? — Mmm-hmm.
Можешь выдохнуть.
So breathe.
Показать ещё примеры для «breathe»...
advertisement

выдохнутыйtake a breath

— Просто выдохни, и...
— Just take a breath, and it will...
Окей, все выдохните.
Okay, everyone take a breath.
Просто выдохни, ладно.
Just take a breath, okay?
Выдохни, Даг.
Take a breath, Doug.
Выдохни, Чаут.
Take a breath, Chout.
Показать ещё примеры для «take a breath»...
advertisement

выдохнутыйlet it out

И медленно выдохните.
And let it out slowly.
Теперь выдохни.
Now let it out.
И выдохните.
And let it out.
Медленно выдохни.
Let it out slowly.
Можете выдохнуть.
And you can let it go.
Показать ещё примеры для «let it out»...

выдохнутыйrelax

Это ламинат, что с ним станется? Выдохни.
The surface only an laminated, the water will be evaporated, come on relax.
Выдохни.
Relax.
Майк, выдохни...
Mike, relax...
Я выдохну, если...
Relax... but
Выдохни, там ничего нет.
Relax, it's nothing.

выдохнутыйbreath

Вдохните и выдохните в пакет.
I want you to take one deep breath and fill this bag.
Тебе просто нужно выдохнуть.
Just take a breath.
Так что если любишь слонов, можешь выдохнуть.
So if you like elephants, don't hold your breath.
Давай, несколько раз вдохни и выдохни.
Come on, take some deep breaths.
Сейчас все должны выдохнуть стресс...
Now I need everybody to breath out stress...