выгрузиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «выгрузиться»

выгрузитьсяdisembark

Сейчас, вот что мне от вас нужно — выгрузиться, взять свой багаж и погрузиться на следующий автобус на те же места.
Now, what I need from all of you is to disembark, grab your luggage, and head on over to the next bus in an orderly fashion.
Нам будет разрешено выгрузиться
We will be allowed to disembark.
"мы наконец то выгрузились на берег
"we finally disembarked
Оперативная группа выгрузилась.
The task force has disembarked.
advertisement

выгрузитьсяunload

Как только они выгрузятся, я попрошу их переехать за угол, ладно?
Once they've unloaded it, I'll get them to move it round the corner, OK?
Капитан Брайсон не успел выгрузиться.
Captain Bryson hasn't had time to unload.
advertisement

выгрузиться — другие примеры

Всем машинам, Всем машинам, выгрузится и удерживать позицию к северу от города.
All Victors, all Victors, dismount and hold north of the town. Breaker break.
Наконец он выгрузился и уехал.
Finally he unloaded his cargo and went back.
Нам надо выгрузиться. Копают, где захотят.
They are getting on my nerves!
Заметьте, нам еще предстояло выгрузиться.
'Mind you, there was still the small matter of disembarking.'