выглядите озабоченным — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выглядите озабоченным»
выглядите озабоченным — seem troubled
Вы выглядите озабоченным.
You seem troubled.
Уолтер, ты выглядишь озабоченным.
Walter, you seem troubled.
Сер, вы выглядите озабоченным.
Sir, you seem troubled.
Вы выглядите озабоченным, господин министр.
You seem troubled, Trade Minister.
Ты выглядишь озабоченной.
'Ee seem troubled.
advertisement
выглядите озабоченным — look worried
Ты выглядишь озабоченным.
You look worried.
Разве я выгляжу озабоченным?
Do I look worried?
Вы выглядите озабоченной.
You look worried.
Вы выглядите озабоченной, госпожа Маймон.
You look worried, Mrs. Maimon.
Мне показалось, что ты озабочена, потому что ты выглядишь озабоченной.
I thought you were worried, because you were looking worried.