вывело его из себя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вывело его из себя»
вывело его из себя — set him off
Но нужно сделать очень многое, чтобы вывести его из себя.
But it takes a lot to set him off.
Я имею в виду, должно быть, что-то вывело его из себя.
I mean, something must have set him off.
Я сказал что то, что вывело его из себя, и я-я не смог успокоить его.
I said something that set him off, and I-I could not reel him back in.
Как думаешь, что вывело его из себя?
Do you have any idea what set him off?
Она проверяет, что может вывести его из себя, как быстро он теряет контроль над собой.
She's looking for what might have set him off,trying to see how easily he loses his temper.
Показать ещё примеры для «set him off»...
advertisement
вывело его из себя — pissed him of
— Да, я знаю как вывести его из себя.
— Yeah, I know how to piss him off.
Ты выведешь его из себя, Триш.
You're gonna piss him off, Trish.
— Мы пытались вывести его из себя.
We were trying to piss him off.
Я понимаю в чем логика, но наша цель заказывает людей, приятель, а ты планируешь вывести его из себя.
I get the logic, but this is a mark who has people killed, mate and your strategy is pissing him off.
У него там были AT4 — Полагаю, они их использовал и вывел их из себя
I guess he used them and pissed them off.
Показать ещё примеры для «pissed him of»...