выбить признание из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выбить признание из»

выбить признание изget a confession out of

Думаете, полиция не сможет выбить признание из невиновных людей?
You don't think the police are capable of getting a confession from innocent people?
Ты наденешь эти провода на открытие MyClone, и я буду следить за каждым твоим шагом, пока ты не выбьешь признание из Конрада и Виктории.
You'll wear this wire to the MyClone launch, where I will watch your every move until you get a confession from Conrad and Victoria.
Выбить признание из Харлана Матиса.
You know where I'm going? To get a confession out of Harlan Mathis.
Пытался выбить признание из человека, который убил нашего сына!
Trying to get a confession out of our son's killer!
advertisement

выбить признание изbeat one out of

Сам выбьешь признание из Эдварда Риза?
Beat it out of Edward Reese yourself?
Если Мейделин не получит письмо от Гасси с заверениями в вечной любви,.. она приедет сюда и выбьет признание из него.
If Madeline doesn't receive a letter swearing undying fealty, she's liable to come here and beat one out of him.
advertisement

выбить признание из — другие примеры

Мог выбить признание из кого угодно.
He could beat a confession out of anyone.
В мои времена, мы бы выбили признание из любого, кто подвернулся нам под руку. А потом пошли бы в паб.
In my day, we would have beaten a confession out of whoever we fancied for it, then gone down the pub.
Когда патологоанатомы закончат, Мы выбьем признание из Альберта Коллинса.
Once the post-mortem has been done, we'll nail a confession from Albert Collins.
Не хочешь попытаться выбить признание из этого ребенка?
How you fixed for trying to get a statement out of this kid?
Нам нужно выбить признание из него, а не сделку заключать.
We needed him to make a confession, not a deal.
Показать ещё примеры...