get a confession out of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «get a confession out of»

get a confession out ofполучить признание

Find the money, which is probably well hidden, or get a confession out of Summers, which is all the more unlikely.
Найти деньги, которые, возможно, надёжно спрятаны, или получить признание Саммерс, что маловероятно.
Was this some staged thing to get a confession out of Josh?
Это было для того, чтобы получить признание Джоша?
We've been trying to get confessions out of Lockhardt and Barnes.
Мы тут пытаемся получить признание у Локхарда и Барнса.
Will do. 'Anything that will' help get a confession out of Latimer before his solicitor arrives is going to be great.
— Сделаем. — Всё, что поможет получить признание Латимера до прибытия адвоката, будет очень кстати.
A monkey could have got a confession out of Billy Kemble.
Даже обезьяна могла бы получить признание от Билла Кембла.
Показать ещё примеры для «получить признание»...
advertisement

get a confession out ofдобиться признания

That's not what he told me... L was trying to get a confession out of you.
Об этом он мне не говорил... чтобы добиться признания.
— While you're at it, try to get a confession out of him.
Пока будешь делать это, попытайся добиться признания.
Very funny. But the good news is once I get a confession out of this suspect that's been in lock-up all night, the only thing left to do on my to-do list is marry you. 5:00.
Но хорошая новость в том, что раз я добился признания от подозреваемого, который был взаперти всю ночь, то единственное, что осталось в списке дел, это жениться на тебе.
But I will bring that kid in for questioning, and I will get a confession out of him.
Но я приведу этого парня на допрос, и добьюсь от него признания.
But what's even more impressive is getting a confession out of her.
Но, что более впечатляет — это добиться ее признания.
Показать ещё примеры для «добиться признания»...