выбить всю дурь из — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выбить всю дурь из»
выбить всю дурь из — beat the shit out of
— Видимо они полностью положились на амфетамины и выбили всю дурь из какого-то парня перед баром.
— What? — Apparently they got all hopped up on amphetamines... and beat the shit out of some guy in front of the bar.
То, что вы прочитали здесь, побудило вас выследить Джека Грейсона и попытаться выбить всю дурь из него за «любовь по контракту» с Эшли Картер.
What you read in there drove you to stalk Jack Grayson and try and beat the shit out of him for «experiencing» Ashley Carter.
Теперь, мне придется выбить всю дурь из Винтона.
Well, now I have to beat the shit out of Winton.
advertisement
выбить всю дурь из — другие примеры
Я выбью всю дурь из тебя...
I'm gonna beat the living daylights outta you...
Послушай но если я узнаю что ты стыдишься быть черным я выбью всю дурь из тебя.
Look if I find out that you ashamed of being black I will knock the shit out of you.
Пришла пора выбить всю дурь из этих детских игр!
There comes a time to beat the crap out of childish things.
Запустим промо и выбьем всю дурь из Кэйси Энтони.
Tell him. Have marketing promo the living shit out of Casey Anthony.
Когда вижу, как какой-нибудь сопляк ездит на велике в шлеме, так и хочется выбить всю дурь из него.
I see a kid with a bicycle helmet on, I wanna smack the shit out of him.
Показать ещё примеры...