входит в привычку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «входит в привычку»

входит в привычкуmaking a habit of

Похоже, у тебя входит в привычку заставать людей врасплох.
You seem to be making a habit of springing things on people.
У тебя это уже входит в привычку.
You're making a habit of this.
У нас входит в привычку так встречаться.
We're making a habit of meeting like this.
У вас это входит в привычку, сэр.
You're making a habit of it, sir.
У вас это входит в привычку.
You're making a habit of this.
Показать ещё примеры для «making a habit of»...
advertisement

входит в привычкуhabit

Это уже входит в привычку?
Will you make this a habit?
У тебя это входит в привычку.
Getting to be a habit.
Это начинает входить в привычку.
This becomes a habit.
Но пусть это не входит в привычку.
Just don't make it a habit.
Просто знаете, для людей возвращение в тюрьму входит в привычку.
Folks do turn jail into a habit, you know?
Показать ещё примеры для «habit»...
advertisement

входит в привычкуbecoming a habit

Это начинает входить в привычку.
This is starting to become a habit.
Простите. Боюсь, это входит в привычку:
Sorry I'm afraid it's become a habit.
Это входит в привычку!
This is becoming a habit!
Это входит в привычку.
This is becoming a habit.
Полезно, если быть привязанным к стулу входит в привычку.
Useful if getting tied to chair is to become habit.
Показать ещё примеры для «becoming a habit»...