входить в курс дела — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «входить в курс дела»
«Входить в курс дела» на английский язык переводится как «to get up to speed» или «to get up to date».
Варианты перевода словосочетания «входить в курс дела»
входить в курс дела — get up to speed
— И входить в курс дела.
— Get up to speed.
Входи в курс дела.
Get up to speed.
Я вхожу в курс дел.
I've been getting up to speed.
Простите, я только начинаю входить в курс дела.
Forgive me, I'm just getting up to speed.
advertisement
входить в курс дела — другие примеры
Она присматривает за всем, пока я вхожу в курс дела
She's keeping things afloat while I get my bearings...
Я понимаю, что в данный момент этот спуск займёт у вас много времени, но у нас сейчас идёт суд. Я вхожу в курс дела на ходу, и не хочу никаких неожиданностей, так что, рассказывайте.
and I realize this might be a bit of a commute for you right now... but I'm in trial, I'm catching up to speed as I go, and I don't need any surprises in there,
Я только вхожу в курс дела.
Just catching up here.
Пусть входит в курс дела в присутствии своего покровителя.
Bring the kid into the inner circle When his big brother's there to chaperone.
Входишь в курс дела?
Only way to learn the business.
Показать ещё примеры...