втягивать меня во — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «втягивать меня во»

втягивать меня воdragging me on

Ты и твой братэлло втягиваете меня во все это.
You'll be dragging me into this with you and your tax bro.
Её оставляли за мной присматривать, а она втягивала меня во всякие авантюры.
When she used to baby-sit me she was always dragging me on some wild adventure.

втягивать меня во — другие примеры

Зачем этой девушке втягивать меня во что-то?
Why should this girl want to involve me?
Не втягивайте меня во все это.
Youse ain't setting me up with nothing else.
ты постоянно втягиваешь меня во что-то! зажигать и отжигать!
I'm sick of you always getting me into trouble! I just wanted to grill time with my bro. Chillin' and Grillin'.
Она не хочет втягивать меня во всё это.
She doesn't want me getting involved.
Я не знаю, нужно ли втягивать меня во всё это.
I don't know if you want me in the middle of all of this.