второй этаж — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «второй этаж»

«Второй этаж» на английский язык переводится как «second floor».

Пример. Моя квартира находится на втором этаже. // My apartment is on the second floor.

Варианты перевода словосочетания «второй этаж»

второй этажsecond floor

Доктор Джонс на втором этаже.
Dr. Jones on the second floor.
Ты, второй этаж.
You, the second floor.
Убийцы на втором этаже.
The killers are on the second floor.
Смотри. Видишь то окно, на втором этаже?
Right in the second floor, there.
Маклины занимают помещение на втором этаже.
The Macleans occupy quarters on the second floor.
Показать ещё примеры для «second floor»...
advertisement

второй этажupstairs

Его офис на втором этаже, прямо и налево.
His office is just upstairs, to the left.
— Сходи на второй этаж, там просто классно.
— Go upstairs and see how nice it is.
Лестница на второй этаж куда-то подевалась.
See if you can find how to get upstairs.
На втором этаже, месье. Но бедная барышня...
Upstairs but the poor lady...
Мы остановились в отеле, потому что крестная переделала второй этаж для дочери.
No, we stayed at the Universe because Godmother has moved in her daughter upstairs.
Показать ещё примеры для «upstairs»...
advertisement

второй этажfirst floor

— Где, На втором этаже?
— Where, on the first floor?
— Он упал со второго этажа.
— He fell from the first floor.
Например, мне хотелось посмотреть второй этаж дома, их спальню и ванную комнату.
For instance, I wanted to go to the first floor to their bedroom and bathroom.
Второй этаж, спросите дежурного.
On the first floor.
— Это на втором этаже.
First floor.
Показать ещё примеры для «first floor»...
advertisement

второй этаж2nd floor

Стэиркасэ Б, второй этаж.
Staircase B, 2nd floor.
Стэиркасэ Б, второй этаж?
Staircase B, 2nd floor?
Спрыгнули со второго этажа.
They jumped from the 2nd floor.
— На втором этаже еще горит свет. Там экспедиционное агентство.
The 2nd floor lights are on.
Можно комнату на втором этаже, окна которой выходят на улицу?
Could you give me the room on 2nd floor the one with a view of the street?
Показать ещё примеры для «2nd floor»...

второй этажsecond-floor

Я бросил монетку, чтобы решить отдраить ли мне сначала коридор на втором этаже или же помыть окна в лаборатории.
I flipped a quarter trying to decide if I should buff the second-floor hallway first or wash the lab windows.
Позднее, он сказал полиции Далласа, что обедал в кабинете на втором этаже.
Later, he told police he was in the second-floor snack room.
Год назад я оформляла ей второй этаж.
I did her second-floor remodel about a year ago.
Да, в прошлом году она оформляла ей второй этаж.
Yes, because she did her second-floor remodel like a year ago.
Возьми крупный план окна на втором этаже.
Give me a close-up on the second-floor window.
Показать ещё примеры для «second-floor»...

второй этажsecond story

Свет в окне, на втором этаже.
The light up in the window, second story.
Работающие на месте эксперты думают он проник через окно второго этажа.
The crime scene investigators think he came in through a second story window.
Смотри наверх, второй этаж.
Look. Look at the top, second story.
Второй этаж, белое здание, мешки на крыше.
Second story, white building with the sandbags on the roof.
Артур Солтанофф, 45 упал из окна второго этажа.
Arthur soltanoff, 45, fell from a second story window.
Показать ещё примеры для «second story»...

второй этажsecond-story

— Знаю. Я вылезла через окно второго этажа и спустилась по дереву.
I had to climb out a second-story window and down a tree to get here.
Бедняжку зашвырнуло в окно второго этажа.
Poor little fella was tossed into a second-story window.
Из окон второго этажа лучший вид.
Second-story windows have the best view.
Сбили с мостика на втором этаже.
They blasted me off a second-story catwalk.
— Входная дверь в подвал. Её можно закрыть, но детективы заметили, что она не была заперта. Как и окно с видом на сад на втором этаже.
The front basement door, which does close, but the crime scene detectives noted that it was unlocked, as was a second-story window on the garden side.
Показать ещё примеры для «second-story»...

второй этажstairs

Освальд! Второй этаж, девятая палата.
One flight of stairs, number nine on the door.
Окей, второй этаж, водосток...разетка. какая именно?
Okay, stairs, gutters, da-duh-da, electrical outlet. Which one?
Черт, и второй этаж есть?
Damn, we got the stairs, too, baby?
Почему я должна брать второй этаж?
Why do I got to take the stairs?
Ну, есть еще один на втором этаже.
Well, there's another one just up the stairs.
Показать ещё примеры для «stairs»...

второй этажsecond level

Второй этаж!
Second level!
Работал на втором этаже.
He worked up on the second level.
Цель отступила на второй этаж.
Target has retreated to second level.
Информационные стойки находятся на втором этаже.
Visitor information booths are available on the second level.
Мы с Адрианом на галерее, на втором этаже.
Adrian and I are up on a second level walkway.
Показать ещё примеры для «second level»...

второй этажfloor two

Отряд 6 — на второй этаж.
Troop 6, floor two.
Проверяем второй этаж.
Hitting floor two now.
Мистер Джон Лейкман пройдите на второй этаж в кабинет номер 216
Mr. John Lakeman, you're requested on floor two, interview room 216.
Мистер Джон Лейкман пройдите на второй этаж в кабинет 216
Mr. John Lakeman, you're requested on floor two, interview room 216.
Пожар в квартире на втором этаже.
The apartment two floors up caught on fire.
Показать ещё примеры для «floor two»...