втирать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «втирать»
«Втирать» на английский язык можно перевести как «rub in» или «massage in».
Варианты перевода слова «втирать»
втирать — rub
Втирайте этот лекарственный бальзам в кожу головы каждые полчаса.
Rub a palm full of this medicated salve into your scalp every half an hour.
Если ты простудилась, нужно, чтобы тебе кто-нибудь втирал Викс в грудную клетку.
If you've got a cold, somebody's got to rub your chest down with Vicks.
Обычно я втираю льняное масло в трицепсы, прежде чем...
Usually I have to rub linseed oil into my triceps before I...
Мне пора. Но если я увижу хоть одну собаку, когда вернусь, Я буду втирать песок в твой маленькие мёртвые глаза.
But if I find one single dog hair when I get back I'll rub sand in your dead little eyes.
Втирайте его по утрам и вечерам.
Rub a little in, morning and night.
Показать ещё примеры для «rub»...
втирать — rub it in
Втирай сильнее.
Rub it in harder.
Можете втирать его, Можете глотать его.
You can rub it in, you can swallow it.
Осторожно втирайте ее четыре раза в день.
Rub it in carefully by hand four times a day.
Ладно, тебе не надо втирать это.
All right, you don't have to rub it in.
Не размазывай крем толстым слоем! Тщательней втирай его!
Don't leave it in thick blobs — rub it in.
Показать ещё примеры для «rub it in»...
втирать — tell
И когда все, что мне хотелось, это полежать и пожалеть себя... он в очередной раз настойчиво втирал мне свою общую теорию жизни.
When I wanted to lie there and feel sorry for myself, he insisted on telling me once again about his unifying theory of life.
Он был на тусе, про которую я втирал.
He was at that party I was telling you about.
Мужик, я не втираю тебе дичь.
Man, I ain't telling' you shit.
То есть ты мне втираешь, что во время ваших бурных совещаний во дворе они ни разу не упомянули, что они собираются делать
Then you're telling me in all your little powwows in the yard, they never once mentioned what they were going to do
Только не втирай, что не фантазировал о таком.
Don't tell you haven't had that fantasy.
Показать ещё примеры для «tell»...
втирать — shit
Ты, наверное, втираешь мне.
You've gotta be shitting me.
Нет, я не втираю тебе.
No, I am not shitting you.
Вот так. — Только не надо мне сейчас про здравомыслие втирать.
Don't be trying to make me be all sensible and shit.
Хватит втирать, мне все о тебе известно! Незаконное строительство, шантаж, гастербайтеры, работающие по ночам!
Cut the shit, I know all about you, off-book laborers, blackmail, illegal building sites, no overtime I