втащить — перевод на английский

Варианты перевода слова «втащить»

втащитьdragged

Потом большая толпа людей втащила меня на судно.
Then a big crowd of people dragged me back to the boat.
Они ударили его и втащили внутрь.
Because they hit him out there and dragged him in.
Хорошо, да, но меня втащили на борт.
— Well, yeah, I was dragged on board.
Так или иначе, Ричард Бэлзил он из Уитбрук-Бэлзил увидел меня, вошел в контакт, сказал, что был в ищет одаренных людей и он втащил меня на борт.
Anyway, Richard Balsille-— uh, he of Whitbrook-Balsille-— saw mine, got in contact, said he was in the business of talent acquisition, and he dragged me on board.
Втащил его на корму, опустил его голову в воду
I dragged him to the side of the boat... ..and held his head under water 'till he drowned.
Показать ещё примеры для «dragged»...
advertisement

втащитьpull

Втащи лестницу.
Here, pull that ladder up.
Втащи его обратно!
Pull him in!
Втащите нас!
Pull us up!
Втащи нас!
Pull us up!
Втащи меня, ну!
Pull me in!
Показать ещё примеры для «pull»...
advertisement

втащитьget

Как я понимаю, вы хотите втащить свои железные гитары и остальное на сцену.
I guess you wanna get your steel guitars and everything set up on stage.
— Стив, мы не можем сюда это втащить, если хотим купить...
Steve, go and turn the heating off. I wanna get it colder in here.
Помоги мне втащить его в машину.
Help me get him in the car.
— Пока не втащил, он не твой.
It ain't yours unless you get it in the boat.
Помоги мне его втащить.
— Help me get him in.
Показать ещё примеры для «get»...