всё убежит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё убежит»

всё убежитall run away

Они все убежали от тебя.
They all ran away from you.
Когда я скажу, бегите с Блэки и тащите засов из двери, а затем мы все убежим.
When I say go you run with Blackie to take the bar out of the door and then we all run away.
advertisement

всё убежитgo

Все убежали, дверь была открыта, я и вошёл.
Wy are you here? They all went out, leaving the door open, so I came in.
Когда я от всего убежать, то передаю все дела ей.
When I go, I'm passing it on to her.
advertisement

всё убежит — другие примеры

Из кастрюли сейчас всё убежит.
Your pot is gonna boil over.
« Мальчик стоял на горящей палубе, все убежали, тра-ла... »
'The boy stood on the burning deck, whence all but he had fled, tra la... '
Никого нет, потому что все убежали.
Of course, they all escaped.
Все убежали, кроме тебя. Где остальные?
They're all gone except you.
Их нет, все убежали.
They're gone. They all took off.