всё стало ещё хуже — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё стало ещё хуже»

всё стало ещё хужеthis to get worse

А потом всё стало ещё хуже.
And then it got worse.
Когда папарацци стали докучать ему, всё стало еще хуже.
And once the photographers started bothering him, it got worse.
Может всё стать еще хуже?
Could this get any worse?
Может все стать еще хуже?
Can this get any worse?
— Ты не хочешь, чтобы всё стало ещё хуже, уж поверь.
— You don't want this to get worse, believe me.
Показать ещё примеры для «this to get worse»...
advertisement

всё стало ещё хужеit's gonna get worse

Все станет еще хуже.
It's gonna get worse.
Если ты не начнешь говорить, все станет еще хуже.
If you don't start telling the truth, it's gonna get worse.
Все станет еще хуже, прежде чем все наладится.
It's gonna get worse before it gets better.
Всё стало ещё хуже.
It's getting worse.
Нет, думаю, всё стало еще хуже.
No, I think it's getting worse.
Показать ещё примеры для «it's gonna get worse»...
advertisement

всё стало ещё хужеworse

Было достаточно того, что я думала, что ты пьяна, но когда я узнала о фляжке, всё стало ещё хуже, чем прежде.
It was bad enough when I thought you were drunk, but when I found out about the flask, I felt... Worse than awful.
Может после того, как я сунула нос в ее дела, все станет еще хуже.
Maybe even worse now I've stuck my nose in.
После смерти принца Обаяда все стало еще хуже.
It's just gotten worse since Prince Obaid was assassinated.
А потом все стало еще хуже.
And then, things went from bad to worse.
На самом деле все стало еще хуже.
In fact they are worse.