всё в таком роде — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё в таком роде»

всё в таком родеall kinds of things

— Ага. Пролеты низко над деревьями, посадки у линий электропередач, и все в таком роде.
Clipping trees, landing near power lines, that kind of thing.
Про священных мартышек в Ватикане — всё в таком роде.
About sacred monkeys in the Vatican and all kinds of things.
advertisement

всё в таком роде — другие примеры

Все в таком роде.
Everyone with his craft.
Знаете, всякие там дубовые комоды, стулья с прямыми спинками, всё в таком роде.
You know, oak dressers and coffin stools and things.
И все в таком роде.
And all this kind of stuff.
Ну, да. С чистого холста, пустой доски, начать сначала. И все в таком роде.
Yeah, you know, wipe the slate clean, tabula rasa return to point A. All that good stuff.
Согласно Великой Мандала, все — жизнь, смерть, и все в таком роде, взаимосвязано посредством сложной сети взаимоотношений.
According the Great Mandala, everything — life, death, the whole shebang, is interconnected through an infinite web of relationships.
Показать ещё примеры...