всё выходит из-под контроля — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё выходит из-под контроля»

всё выходит из-под контроляthis is out of control

Боже, всё выходит из-под контроля.
Jesus, this is out of control.
Кажется, все выходит из-под контроля.
— We'd be delighted to have them. — This is out of control.
Он зол, у него всё выходит из-под контроля и он хочет вернуть свой бизнес на детях.
He's angry, he's out of control, he wants his baby business back.
Эти дети впервые вдали от дома они все выходят из-под контроля.
These kids away from home for the first time, they're all out of control.
Если это сделал я, если я проявил какую-то небрежность... временами все выходит из-под контроля, но ты не можешь это исправить, поэтому лучше — это просто дать этому исчезнуть за тобой в зеркале заднего вида или ты будешь дальше сходить с ума.
If I did this, if I was negligent in any way... sometimes things happen that are out of our control, but you can't undo them, so it's best to just let them disappear behind you in the rear-view mirror, or you will drive yourself insane.