всё время спрашивает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всё время спрашивает»

всё время спрашиваетkeep asking

Почему ты всё время спрашиваешь?
Why do you keep asking?
Я все время спрашиваю себя, как в мире может существовать такое зло?
I keep asking myself, how can there be this kind of evil in the world?
Почему ты меня об этом все время спрашиваешь?
Why do you keep asking me that?
Я все время спрашиваю себя, что мне делать?
I keep asking myself, what am I gonna do?
— Что ж вы все время спрашиваете.
You keep asking.
Показать ещё примеры для «keep asking»...
advertisement

всё время спрашиваетalways ask

Ты все время спрашиваешь о бледнолицых.
You always ask about the white people.
Люди все время спрашивают меня. Знаю ли я Тайлера Дэрдена?
People always ask me if I know Tyler Durden.
Люди все время спрашивают меня о войне.
People always ask me about the war.
Почему вы, люди, все время спрашиваете, все ли готовы сразу перед тем, как сделать какую-нибудь огромную глупость?
Why do your people always ask if someone is ready... right before you're going to do something massively unwise?
Вы все время спрашивали, чем помочь.
You were always asking if I need help.
Показать ещё примеры для «always ask»...
advertisement

всё время спрашиваетask

Почему вы все время спрашиваете то, что и так все знают?
Why do you ask what everyone must know?
Я всё время спрашиваю себя, если я эволюционировала, тогда почему так больно было видеть, как ты её целуешь?
You know, I had to ask myself if I evolved, then why did it hurt so bad to see you kiss her?
Что ты меня все время спрашиваешь?
Stop asking. I don't know.
С тех пор я все время спрашиваю себя, почему оно оставило меня в живых.
Why it left me alive.... Been asking myself that ever since.
Зачем они все время спрашивают одно и то же, почему просто не начнут искать его?
Oh, they've asked you that already. Why don't they go out and look?