всём позабочусь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «всём позабочусь»
всём позабочусь — take care of
Я сама обо всем позабочусь.
I'll take care of it.
Я сам обо всем позабочусь.
I'll take care of it myself.
Сержант обо всем позаботится.
Sarge'll take care of it.
Не волнуйтесь. Я обо всем позабочусь.
Don't worry, I'll take care of it.
— Не волнуйтесь об этом. Я обо всем позабочусь.
— Don't worry, I'll take care of it.
Показать ещё примеры для «take care of»...
всём позабочусь — take care of everything
Эффи обо всем позаботилась?
Effie take care of everything?
Надо обо всем позаботиться.
I got to take care of everything.
Дядя Кен обо всём позаботиться, будь уверен.
Tell your tattoo that Uncle Ken will take care of everything.
Дея, ты обо всём позаботишься.
You take care of everything, Dea.
А доктор обо всем позаботится.
Let the doctor take care of everything.
Показать ещё примеры для «take care of everything»...
всём позабочусь — of everything
Пришлось обо всём позаботиться самой.
There you are. I've had to do everything.
Я обо всем позаботилась, ужин будет готов минут через 20.
Everything's under control. Dinner should be ready in about 20 minutes.
Вы обо всем позаботились.
You think of everything.
Вы обо всем позаботились, так ведь?
You think of everything, don't you?
Я обо всем позабочусь.
Just leave everything to me.
Показать ещё примеры для «of everything»...