всём восточном побережье — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всём восточном побережье»

всём восточном побережьеdown the east coast

Местная банда, имеет неслабый вес по всему восточному побережью.
Local gang, big up and down the east coast, boss.
Да, он хотела убедиться, что её продукт хорошо распространяется на всем восточном побережье.
Yeah, she wants to make sure that her product is well-distributed throughout the East Coast.
Он держит все восточное побережье в ежовых рукавицах.
I mean, he rules the east coast with an iron fist.
Не рассказывай мне про вашу лающую собаку, когда сильные ураганы сносят миллионы и миллионы домов на всем Восточном побережье, выгоняя людей в эти самодельные маленькие, охваченные болезнями трущобы, прямо здесь, в вашем высококлассном районе Джорджтауна!
Tell me again about your barking dog while violent hurricanes pound millions and millions of homes up and down the East Coast, uprooting and displacing people, forcing them into these makeshift, disease-ridden little shantytowns right here in your own upscale Georgetown neighborhood!
Баллистики связали этот пистолет с шестью нераскрытыми убийствами вдоль всего восточного побережья
Ballistics tied his gun to six unsolved homicides up and down the East Coast.
Показать ещё примеры для «down the east coast»...
advertisement

всём восточном побережьеeastern seaboard

Выдающийся вор по драгоценностям, который более десяти лет грабил дома по всему восточному побережью, накопил брильянтов и драгоценных камней на сумму свыше 6 миллионов, и многие годы ускользал от полиции.
Master jewelry thief who for over a decade robbed houses up and down the eastern seaboard, amassing over $6 million worth of diamonds and precious stones and evading law enforcement for years.
Мэрилендский дуб растет по всему восточному побережью.
Blackjack oak grows all up and down the eastern seaboard.
На данный момент, было произведено более 10,000 доз вакцины и слух об этом пронесся по всему восточному побережью.
As of today, more than 10,000 doses have been manufactured and word has spread up and down the eastern seaboard.
Двадцать пять человек ранены в таких же бурях по всему восточному побережью.
25 people injured in similar storms are being reported up and down the eastern seaboard.
И если краситель не утекает, ты получаешь отличное место для хранения тут и там для наркокартелей по всему Восточному побережью.
Now, if the red doesn't leak, you've got the perfect hiding spot for drug cartels up and down the Eastern Seaboard.
Показать ещё примеры для «eastern seaboard»...
advertisement

всём восточном побережьеentire eastern seaboard

Если циклон двинется на юг Мы увидим цунами приводимое в действие ветром угрожающее всему восточному побережью.
If this system moves south we could see a wind-driven storm surge threaten the entire Eastern Seaboard.
Все восточное побережье, сер.
The entire eastern seaboard, sir.
Точно-— пират 18 века, который грабил и мародерствовал вдоль всего восточного побережья.
Right-— the 18th century pirate who plundered and pillaged his way down the entire Eastern seaboard.
Мы охватили все восточное побережье.
We got the entire Eastern seaboard covered.
Кажется, все восточное побережье закрыто из-за шторма.
Looks like the entire eastern seaboard is socked in by the snowstorm.
Показать ещё примеры для «entire eastern seaboard»...
advertisement

всём восточном побережьеentire east coast

Все восточное побережье и Цинцинати.
Entire East Coast and Cincinnati!
Национальнаяметеорологическаяслужба объявила штормовое предупреждение на всём восточном побережье.
The National Weather Service has released a storm advisory for the entire east coast.
Все Восточное побережье сходит с ума.
The entire East Coast loses their mind. Huh?
В смысле покорить Саус-Бич, а потом и все восточное побережье.
Take over South Beach, then the entire East Coast.
То есть, зная мужчин, он, возможно, рассказал уже всему восточному побережью.
I mean, knowing men, he's probably told the entire east coast already.
Показать ещё примеры для «entire east coast»...