вся прелесть жизни — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вся прелесть жизни»
вся прелесть жизни — life
Спарацца показал ему все прелести жизни.
Sparazza introduced Israel to the life.
Дайте мне один день, чтобы показать все прелести жизни на пенсии, а я дам разок погудеть.
You give me just one day to show you how great retired life can be for an old fella, and I'll let you honk the horn one time.
вся прелесть жизни — другие примеры
Видать, не дано тебе... иметь все прелести жизни.
It seems it was not ordained that you should have all the comforts of life.
Мне жаль тебя разочаровывать, но тебе еще придется жить и насладится всеми прелестями жизни.
I am sorry to disappoint you, but you will live to enjoy the fruits of life.
Подумай обо всех прелестях жизни, и уменьши их вдвое.
Think of all the good things in life and cut them in half.
В этом вся прелесть жизни, Агенты Блум.
That's the beauty of life, Agents Bloom.
Они понимают всю прелесть жизни, ведь она скоротечна.
They know how beautiful and precious life is because it's fleeting.