вся банда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вся банда»

вся бандаgang

Тот, кто сейчас останется живым, и будет охранять всю банду. Шашки наголо!
The survivor will protect this gang.
В черном седане за нами едет вся банда.
The gang's following us in that black sedan.
Вся банда в сборе, да?
Well, the gang's all here, huh? Ha, ha.
— У меня будет званый ужин, я могу представить тебя всей банде.
YEAH, WE'LL HAVE A DINNER PARTY. I'LL INTRODUCE YOU TO THE GANG.
Всей банде?
THE GANG?
Показать ещё примеры для «gang»...
advertisement

вся бандаwhole gang

Надо было тебе с нами пойти. Наша Этель понравилась одному парню. И он нас всех напоил, всю банду.
Ethel clicked with a bloke and he brought us all drinks, the whole gang of us.
Там была вся банда.
The whole gang was there.
Вижу, сегодня ты привела всю банду.
So I see you brought the whole gang today.
А совсем хорошо, если бы там оказалась вся банда, тогда наверняка можно было бы вмазаться под общий шумок.
And it would be ideal if the whole gang was there. Then it would be easy to shoot up on the sly.
Вся банда.
Yeah, the whole gang.
Показать ещё примеры для «whole gang»...
advertisement

вся бандаgang's all

О, вся банда собралась!
The gang's all here!
Да тут вся банда.
Well, well, well. The gang's all here.
Ура, ура, вся банда здесь!
HAIL! HAIL! THE GANG'S ALL HERE!
Да, сэр, вся банда здесь.
Yes, sir, the gang's all here.
Эй, эй, вся банда на месте.
— Yeah. Hail, hail, the gang's all here.
Показать ещё примеры для «gang's all»...