всякой ерунды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всякой ерунды»

всякой ерундыnonsense

К моему огорчению, я породил безумцев, которые рядятся фабричными рабочими, но при этом не работают руками. Которые читают всякую ерунду и с большой помпой болтают про алжирцев, но в тоже самое время не любят ни алжирцев, ни французов, ни своих кровных родственников, ни кого на свете.
In my despair I fathered madmen... who dress like factory workers, but never do manual labor... and who read nonsense and spout pompous bullshit... about Algerians and who love nothing... not Algerians or French... or flesh and blood, or anything living.
И те деньги, что зарабатываешь, тратишь на всякую ерунду.
And what money you do make, you waste on nonsense.
Всякую ерунду, о тебе и твоем брате, и что тебе нужна помощь.
Some nonsense about you and your brother and you needing a shrink.
И не говорите мне всякой ерунды, что там для Кейти лучше!
And don't give me any of your nonsense about what's good for Katie!
Наговорили им всякой ерунды.
You dragged up this nonsense.
Показать ещё примеры для «nonsense»...
advertisement

всякой ерундыshit

Я в тюрьме начитался книг про путешествия и всякую ерунду.
I spent a lot of time reading travel books and shit in prison.
Ты будешь играть или всякую ерунду про меня рассказывать?
Are you gonna play or are you just gonna talk shit about me?
На стенах какие-то ботиночки и всякая ерунда.
I mean there's like booties and shit hanging on the wall .
С такими серийными убийцами, их обычно ловят случайно, на всякой ерунде.
With mass murderers, it's dumb shit that trips them up.
— Да, но я вдруг начал оптом заказывать всякую ерунду:
Suddenly I'm ordering all this shit.
Показать ещё примеры для «shit»...
advertisement

всякой ерундыstuff

Короче, там было... Люди, говорящие о всякой ерунде...
That was about.... people talk about stuff, and I want to say back...
Она приходит сюда и признается во всякой ерунде.
She keeps coming in here and confessing to stuff.
Когда он нервничает, иногда он отключается и соглашается на всякую ерунду.
When he gets nervous, he blacks out sometimes and agrees to do stuff.
Да так, о всякой ерунде.
Just stuff, you know.
Они копались в грязи, искали всякую ерунду.
They were digging in the dirt, looking for this stuff.
Показать ещё примеры для «stuff»...