всходы — перевод на английский

Варианты перевода слова «всходы»

всходыseeds

Пока поливаем всходы, сынок.
Just watering seeds, son.
Поливаем всходы.
Just watering seeds.
Мой друг слишком юн, для того чтобы дать всходы в чреве вашей дочери.
My friend is too young to put a seed in your daughter's belly
advertisement

всходыgrow

Когда ваш взор, в посев времён проникнув, Грядущих всходов зёрна различит, Скажите мне. О милости у вас Я не прошу и не боюсь вражды.
If you can look into the seeds of time, and say which grain will grow and which will not, speak then to me, who neither beg nor fear your favours nor your hate.
Если снег не растает, семена не дадут всходов, летом не созреют плоды...
If the snow isn't melted, the seedlings won't grow, the fruit won't ripen in the summer...
advertisement

всходыbear fruit

Понимаешь, мы как зерна из одного мешка, которые должны дать здоровые всходы.
..we're seeds taken from the same sack meant to bear fruit.
Даже если они дадут всходы, то никогда не созреют.
[love apples] Even if they bear fruit, they'll never ripen.
advertisement

всходыcrops

Но потом появились времена года, люди стали строить дома... шить одежду... сеять семена и растить всходы.
But then the seasons were born, and people built houses and made clothes and had to plant seeds and raise crops.
Из-за холодной погоды три года назад, всходы культур в прошлом и позапрошлом сезоне составили менее 40% от нормы.
Continuing the damage caused by the cold weather three years ago, the crops from last year and the year before no longer yield even 40%% of the usual harvest

всходы — другие примеры

И бессонниц горестные всходы Надо благодарно принимать.
And grievous crops of insomnia shold be accepted with gratitude.
Эти зеленые всходы в конечном счете становятся взрослыми и заканчивают цикл, становясь знакомыми, имеющими споры папоротниками.
These green shoots eventually grow tall and complete the cycle, becoming once more a familiar spore-bearing fern.
они могут лежать веками, но они также могут давать всходы на самой плохой почве.
They can lie dormant for centuries but they may also produce flowers in the most unpromising soil.
Она могла лишь наблюдать за тем, как молодые всходы, которым она так радовалась, исчезают под разрушительной пылью.
She could only watch as row upon row of the seedlings she had welcomed disappeared beneath the devastating dust.
...земля дала первые всходы.
And when the first moon was born again to their valley, it brought with it the first fruits of their land.
Показать ещё примеры...