встревожить вас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «встревожить вас»

встревожить васalarm you

Я знаю, что не могу встревожить Вас, даже если захочу этого.
I know that I cannot alarm you even should I wish it.
Я не хочу встревожить Вас, но я думаю, что Вы должны показаться врачу.
I don't mean to alarm you, but I think that you might want to see a doctor.
Моё заявление было неожиданным и встревожило вас.
My declaration was sudden and alarmed you.
Я сожалею, что встревожила вас, и пойму, если вы захотите, чтобы я вернулась на Орбан.
I'm sorry if I have alarmed you, and I understand if you wish me to return.
advertisement

встревожить вас — другие примеры

Ваше поведение позволяет мне прийти к заключению, что либо вы забросили свое расследование, тогда мой долг — взять его на себя, либо вы узнали что-то, что встревожило вас и чем вы не спешите делиться с капитаном Сиско.
Your behavior leads me to conclude that either you've given up your investigation in which case, it's my duty to take over or... you found something-— something so disturbing that you're hesitant to inform Captain Sisko.
Спите без сновидений. Боюсь, они могут встревожить вас.
Don't have dreams I worry that it might trouble you
Я понимаю, что все это не могло не встревожить вас.
I understand that you'd be alarmed by all this.
Я встревожил вас.
I have alarmed you now.
Я поняла, что встревожило вас.
I see what was worrying you.