всполох — перевод на английский

Варианты перевода слова «всполох»

всполохglare

Зная это, мы поднимаем наши взоры к небесам... и видим, за красными всполохами от ракет, что он все еще здесь.
Knowing that, with a shifty glance skyward... We will see by the rocket's red glare, that our flag is still there.
Зная это, мы поднимаем наши взоры к небесам... и видим, за красными всполохами от ракет, что он все еще здесь.
Knowing that, with a shifty glance skyward we will see by the rocket's red glare, that our flag is still there.
advertisement

всполох — другие примеры

Живи и не тоскуй по мне, ведь я буду находиться среди большой компании душ, скачущих верхом на всполохах полярного сияния, по направлению к вечности.
live and do not grieve for i will be with the great company of souls riding the borealis to eternity
То, что ты видишь там, в небе это не всполохи зари,
What you see on the sky Is not the redness after dawn
Черно-белые всполохи, и все пропало.
A flash of black and white and they were gone.
Каскады зелёных всполохов, лично мне кажется, что они не опускаются сверху, а наоборот, поднимаются в небо.
Arcs, but more like curtains of green. It doesn't look to me like it's cascading down.
ѕространство есть дым, всполох на облаке.
Space is a puff of smoke, a wisp of cloud.
Показать ещё примеры...