вскочил на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вскочил на»

вскочил наjumped on

Думаю, ты вскочил на свой велик, двинул домой и там оттянулся.
I think you jumped on your bike, pedaled home and whacked off.
И тогда Геракл вскочил на Пегаса и полетел назад...
And then Hercules jumped on Pegasus and flew back.
Логан отказался, вскочил на свой скейтборд и укатил.
Logan refused and jumped on his skateboard and rolled away.
Спенсер, мы вскочили на поезд Эндрю... но у него не было мотива.
Spencer, we jumped on the Andrew train... But he didn't have a motive.
Я тут подумала, как насчет того что бы вскочить на самолет и быть там?
So, I was thinking, how about we just jump on a plane and be there?
Показать ещё примеры для «jumped on»...
advertisement

вскочил наhop on

Как бы Барту понравилось, если бы я сейчас вскочила на его скейт и тут же достигла успеха?
How would Bart like it if I just hopped on his skateboard and instantly became great?
И все же ты проснулся этим утром, вскочил на самолет в Рим, без багажа или денег, и теперь ты одет в новый дорогой костюм.
And yet you woke up this morning, hopped on a plane to Rome with no luggage or money, and you are now wearing an expensive new suit.
Ему надо было всего лишь вскочить на лошадь.
All he had to was hop on a horse.
Давайте вскочим на один из них и поплаваем как–нибудь.
Let's hop on one of those and go sailing some day
Ты говоришь так, будто я могу вскочить на ходу в автобус.
You say that like I could hop a bus.
Показать ещё примеры для «hop on»...