все спектакли — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «все спектакли»

все спектаклиshow

Это все спектакль.
This was all for show.
Да, он говорит, что это все спектакль.
Yeah, he says it's all for show.
Да, ведь когда ты приезжаешь в Париж и видишь весь спектакль литературной жизни, ты должен принять решение: либо делаешь всё, что от тебя требуется, либо ничего.
Well, when you come round Paris and you see the show of the literary life, you must make a decision: you either do everything or nothing.
— Так, ребятки, девочки, всё спектакль закончился, за работу девушки.
The show is over. Let it work. A tour here.
advertisement

все спектаклиwhole show

В театре все знают, что весь спектакль держится на массовке.
Everyone in the theater knows the whole show rests on the understudy.
Весь спектакль — одна большая неразбериха, премьера — меньше, чем через 24 часа
The whole show is in shambles. We open in under 24 hours.
advertisement

все спектаклиall an act

Помни, Боб, это всё спектакль.
Remember, Bob, it's all an act.
Тензи, это всё спектакль.
Tansy, it's all an act.
advertisement

все спектаклиevery performance

Устраивает для всех спектакль.
He only does cool performance by himself.
На все спектакли.
Every performance.

все спектаклиall the plays

Все спектакли разные.
All plays are different.
Главные роли во всех спектаклях.
The lead in all the plays.

все спектакли — другие примеры

Вы видели все спектакли?
You've seen every performance of this play?
И так будет весь спектакль?
Will this continue during the entire show?
Я проплакала весь спектакль.
I cried during the whole thing.
Так, короче, ты знаешь, кто центровая фигура всего спектакля, а?
Stop. Hey, guess who the world doesn't revolve around? You.
А теперь Берк взял и испортил весь спектакль.
Now burke's gone and ruined my whole act.
Показать ещё примеры...