whole show — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «whole show»
whole show — всё шоу
Get the whole show and some backstage color.
Сними все шоу и немного фона.
I watched the whole show, and I got myself to the hospital, but, oh, it was magical...
Я посмотрела все шоу, потом поехала в больницу, но это было волшебно...
And if he doesn't get back in time, I'm gonna have to rewrite the whole show.
И если он не появится, мне нужно будет переписывать все шоу.
This is probably the only time my nan's going to watch me on telly and I'll be like that the whole show.
Это, возможно, единственный раз, когда моя бабуля собиралась посмотреть на меня по телику, а я буду таким все шоу.
Like a vision before a seizure. The whole show.
У меня было прозрение все шоу перед глазами
Показать ещё примеры для «всё шоу»...
advertisement
whole show — целое шоу
Some people used to rent halls... just put their whole show on themselves.
Некоторые снимали залы... только для того, чтобы сделать целое шоу только о себе.
You missed the whole show.
Вы пропустили целое шоу.
I'm writing a whole show for tonight.
Я пишу целое шоу сегодня. И у меня нет даже звезды.
Well, it'd be hard to do in a hurry, and I don't know if I have a whole show in me, either.
Ну, это будет тяжело сделать в спешке, И я не знаю, смогу ли я сделать целое шоу сейчас.
I can't believe you created a whole show for me. Now cancel it.
Не могу поверить что ты создала целое шоу для меня.
Показать ещё примеры для «целое шоу»...