все оставайтесь на местах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «все оставайтесь на местах»

все оставайтесь на местахstay where you are

Полиция, всем оставаться на местах!
Armed police, stay where you are!
Всем оставаться на местах!
Stay where you are!
Всем оставаться на местах.
Stay where you are.
Всем оставаться на месте!
Stay where you are!
Всем оставаться на месте!
Stay where you are!
Показать ещё примеры для «stay where you are»...
advertisement

все оставайтесь на местахeverybody stay where you are

Всем оставаться на месте.
Everybody stay where you are.
Всем оставаться на местах.
Everybody stay where you are.
Всем оставаться на местах!
Everybody stay where you are!
Всем оставаться на месте!
Everybody stay where you are!
все оставайтесь на местах.
Everybody stay where you are.
Показать ещё примеры для «everybody stay where you are»...
advertisement

все оставайтесь на местахnobody move

Прекратить! Всем оставаться на местах!
Nobody move!
Всем оставаться на местах!
Nobody move!
Все остаются на местах!
Nobody move!
Всем оставаться на местах.
Okay, nobody move.
Всем оставаться на местах.
Nobody move.
Показать ещё примеры для «nobody move»...
advertisement

все оставайтесь на местахeveryone stay where you are

Все оставайтесь на местах!
Everyone stay where you are!
Все оставайтесь на местах.
Everyone stay where you are.
Всем оставаться на местах!
Everyone stay down!
Все остаются на местах кроме вас и меня.
Everyone stays on except you and me.
Всем оставаться на местах.
Everyone stay where you are! Hands behind your head!