всех парусах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всех парусах»

всех парусахall sails

Все паруса на Сиракузы!
Men, all sails to Syracuse!
Ставьте все паруса!
Set all sails.
Поднять все паруса и уходим.
Hoist all sails and let's get away.
Все паруса по ветру!
Trim in all the sails!
Конечно, нам придётся сменить все паруса и щиты, и мне нужна будет новая пряжка.
— [growls] — Of course, we'll need to change all the sails And shields, and I'll need a new belt buckle.
Показать ещё примеры для «all sails»...
advertisement

всех парусахfull sail

— На всех парусах.
Full sail.
На всех парусах.
In full sail.
— На всех парусах, как можно ближе.
Full sail, final approach.
Войдем в шторм под всеми парусами — убрать уже будет непросто.
If we enter that storm under full sail, it may become impossible to take the canvas in.
За 59 дней после последней записи в журнале, она прошла четыре с половиной тысячи миль через океан мимо Гибралтарских Столбов и в Средиземное море на всех парусах.
59 days after the last log entry, it had traveled 4500 miles across the ocean past the Rock of Gibraltar and into the Mediterranean Sea at full sail.
Показать ещё примеры для «full sail»...